Kanji para JLPT N5 (1) | Naturaleza 1
El examen de Japonés JLPT N5 tiene aproximadamente 120 kanji. ¡Si te parecen muchos no te preocupes! Aquí vamos a aprender 13 kanji relacionados a la naturaleza.
En la primera parte vamos a aprender solamente cómo se escribe y el significado de cada kanji, ayudados por pequeñas historias. En la segunda parte vamos a aprender a leer cada kanji en su contexto. Al final una tabla resumen para fijar tu conocimiento.
Índice
Esta es la parte 1 de 13 de los kanji para JLPT N5. En esta ocasión vamos a ver 13 kanji relacionados a naturaleza. Si quieres saltar a otra unidad puedes usar el siguiente índice:
- Naturaleza 1 (estás aquí)
- El ser humano – Partes del cuerpo
- Números
- Muchas veces visto como verbos 1
- Muchas veces visto como verbos 2
- Muchas veces visto como verbos 3
- Familia y amigos
- Direcciones
- Tiempo
- Objetos e ideas abstractas
- Naturaleza 2
- Lugares
- Muchas veces como adjetivos
Significado y escritura
Vamos a empezar viendo un kanji que todavía no usaremos pero sirve a nuestra explicación. Es el kanji de boca, que se escribe así: 口.
Como ves, es una forma muy simple. No existe ningún kanji que utilice círculos. La única forma de representar un círculo es haciendo un cuadrado.
También vemos que muchos kanji son representaciones muy simplificadas de dibujos. Si puedes tomarlo como tales se te será mucho más fácil aprenderlos.
Sol
Esto nos lleva a nuestro segundo kanji, el de sol (日). Resulta poco claro por qué el de sol es un círculo con una raya en el medio pero apelo a tu imaginación para poder recordarlo.
En cuanto al orden de escritura la regla básica es arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Si logras escribir estos kanji en su orden correcto te será más fácil memorizar y escribir correctamente los kanji más complicados (¡ya verás!).
Luna
El kanji de luna representa una media luna con una nube. Espero que la idea de nube te haga recordar que en el interior del marco hay dos trazos.
El orden sigue la misma lógica. Primero de arriba abajo y luego de izquierda a derecha.
Tierra
Yo antes pensaba que el kanji de tierra se refería a un montículo de tierra. Pero revisando el libro Basic Kanji Book, indica que en realidad representa a la tierra con una planta saliendo.
El orden para escribirlo empieza por el trazo horizontal y luego por el vertical para hacer la planta. Finalmente el trazo horizontal inferior para hacer el suelo.
Montaña
Seguimos con el kanji de montaña. Representa una montaña de tres picos.
Para escribir el kanji de montaña sólo son necesarios 3 trazos. El primero es vertical largo. El segundo empieza verticalmente desde el extremo izquierdo y dobla horizontalmente. El tercero es un simple trazo corto vertical.
Río
El kanji de río resulta bastante gráfico. Representa a la corriente en tres trazos verticales.
Es sumamente simple este kanji, escribiendo tres trazos de izquierda a derecha. Para hacerlo perfecto recordar esto. El primer trazo termina con una pequeña curva. El trazo del medio es el más corto y el trazo de la derecha el más largo.
Árbol
El kanji de árbol es también bastante gráfico. Al principio pensaba que todos los trazos no verticales representaban la copa del árbol, pero mirando el libro de Basic Kanji, los dos trazos en diagonal representan a las raíces del árbol.
¿Recuerdas el kanji de tierra? (土). El de árbol empieza igual, primero el trazo horizontal, siguiendo por el vertical y terminando con los dos en diagonal.
Campo de arroz
Quizás en la cultura occidental «campo de arroz» no resulte un concepto muy importante, pero en la oriental sí lo es.
Esta es una representación gráfica de un campo de arroz visto de arriba. Las líneas son los canales por donde pasa el agua.
Si estuviste practicando los kanji anteriores como el de boca (口), este no te debería resultar difícil. Los dos trazos horizontales (el de adentro del cuadrado y el que cierra el cuadrado) son los últimos que se hacen.
Fuego
El kanji de fuego representa a una fogata.
Lo que hay que tener en cuenta es que para escribir este kanji primero debemos hacer las «chispas» (los dos trazos cortos que están a los costados), y luego los dos trazos del medio.
Agua
Aprender kanji requiere además de mucho esfuerzo, bastante creatividad. El kanji de agua realmente viene de un chorro de agua que salpica 4 gotas.
Espero que su escritura no te complique. Son 4 trazos. Empezamos por el vertical. Siguen las gotas de la izquierda, que son dibujadas en 1 solo trazo. Terminamos con las gotas de la derecha. Esta vez hechas en dos trazos.
Si te resulta complicado, practica su escritura varias veces y te saldrá.
Oro/Dinero
Admito que este dibujo se parece al juego de celulares «Pou», pero en realidad se refiere al corte de una montaña con pasadizos y caminos para extraer el oro en su interior.
Los dos trazos cortos en diagonal representan al oro. Su significado entonces es el de oro o dinero.
Son muchos trazos, pero no entres en pánico. Primero haz el «techito» superior. Si has practicado todos los kanji anteriores deberías notar un patrón en cómo se van haciendo los trazos.
Puerta
Utiliza tu creatividad y lo verás. Unas puertas custodiando el ingreso al pueblo.
Si seguiste practicando la escritura de kanji, te mereces muchos aplausos. Aquí te va a resultar muy útil. El orden de escritura del kanji de puerta es exactamente igual a escribir dos kanji de sol (日) uno al lado de otro, con la diferencia que hay dos trazos que son más largos.
El único detalle, es que el trazo de la derecha de todo tiene al final un pequeño ganchito. Si no lo haces, un japonés te lo corregirá. No te lo olvides.
Kanji útil
Los siguientes kanji probablemente no los veas en soledad, pero como aparecen muy seguido como parte de otros kanji deberías aprenderlos.
Oveja
El origen de este kanji no resulta claro, por eso usaremos «teorías» que pensaron otros en Internet. Piénsalo como un ayuda memoria más que una explicación oficial.
Algunas personas piensan al kanji como una oveja siendo aplastada en el camino, siendo el trazo horizontal del medio la marca amarilla de la ruta.
Si esa «teoría» te resultó muy sangrienta, puedes imaginarte a una oveja tratando de entrar a una fiesta (el trazo horizontal del medio es la cinta). Lo importante es que recuerdes que hay 3 trazos horizontales.
Primero escribimos dos «cuernos». Luego seguimos por los 3 trazos horizontales. Finalmente terminamos por el único trazo vertical que hay en el kanji. ¿Fácil, no?
Caballo
Esta es la forma que encontraron para representar a un caballo. Si le ponemos mucha imaginación, los 3 trazos de la derecha son los cabellos al viento de nuestro animal.
Es como la vez número 36 que lo digo, pero espero que hayas practicado la escritura de los kanji. Este es el jefe final.
Primero nos concentramos en la parte superior, la «cabeza» de nuestro caballo. Primero el trazo vertical de la izquierda. Sigue el horizontal superior. Luego el vertical del medio. Finalmente dos trazos horizontales para completar esta cabeza con «pelos al viento».
Seguimos con la parte inferior. Un trazo horizontal le da sustento a la cabeza para doblar hacia abajo y terminar en un gancho. Este es nuestro cuerpo y cola.
Terminamos el kanji con cuatro trazos cortos que indican los pies. Así has derrotado al jefe final de esta unidad.
Lecturas
Vamos a aprender las lecturas de los kanji. Lo que tienes que tener en cuenta es que en japonés existe la lectura «kunyomi» (japonesa) y la lectura «onyomi» (china). Escribiremos las lecturas «kunyomi» en hiragana y «onyomi» en katakana.
Sol
Kunyomi: ひ
Onyomi: ニチ
El kanji de sol también es usado para referirse a día. Lamentablemente, dependiendo de la situación cambia su lectura.
~日 (nichi) (Contador de día -el intervalo, 24 hs.-)
En este caso la lectura es exactamente la misma del onyomi, o sea «nichi». Lo único que hay que hacer es agregar «nichi» al número.
今日一日がんばりましょう。
Kyou ichinichi ganbarimashou.
Esforcémonos por hoy.
~日 (nichi) (Contador de días del mes)
Los días del mes son bastante complicados. Los primeros 10 días del mes, más el día 20 tienen lecturas especiales (en el resto de los casos su lectura es igual a la del contador de días). Como ejemplo veamos el día número 1.
今日は一日です。
Kyou wa tsuitachi desu.
Hoy es primero.
Si bien el kanji es el mismo (一日), la lectura no es «ichinichi» sino «tsuitachi». La única manera de saber cuál es la lectura es viendo el contexto.
日曜日 (Domingo)
El día domingo en japonés se dice «el día del sol», por eso vas a ver el kanji 日 escrito dos veces.
今日は日曜日です。
Kyou wa nichiyoubi desu.
Hoy es domingo.
El kanji 曜 probablemente no lo veas afuera de «曜日» (denominador de día de semana). Pero me gustaría que le prestes atención al carácter. Si vemos la parte izquierda vemos el mismo kanji de sol. Esto nos adelanta algo: muchos kanji avanzados son simplemente kanjis simples agrupados.
日本(Japón)
Cuando se quiere decir «Japón» 日 pasa a leerse «ni».
日本に行きます。
Nihon ni ikimasu.
Voy a Japón
日本人です。
Soy japonés.
Nihonjin desu.
今日 (Hoy)
Esta es una lectura especial. «Hoy» se dice «Kyou». 今 significa ahora, así que 今日 significa «ahora día».
今日はデートがあります。
Kyou wa deeto ga arimasu.
Hoy tengo una cita.
Luna
Kunyomi: ひ
Onyomi: ガツ/ゲツ
El kanji de luna también se usa para referirse a «mes». Si te cuesta recordar los kanji de luna y de sol, puedes pensar que el sol «aparece todos los días» y la luna llena «sólo aparece una vez por mes».
月 (tsuki) (Luna)
月がきれいです。
Tsuki ga kirei desu.
La luna es linda.
«Tsuki» a veces puede referirse a mes:
月に一回海に行きます。
Tsuki ni ikkai umi ni ikimasu.
Voy una vez al mes al mar.
~月 (gatsu) (Contador de meses -enero, febrero, marzo…-)
Como los onyomi de 月 suenan muy parecido trata de recordar cuándo se lee «gatsu» y cuándo se lee «getsu». Por ejemplo, para referirse a «enero», «febrero», «marzo»… se usa «gatsu».
今日は一月一日です。
Kyou wa ichigatsu tsuitachi desu.
Hoy es primero de enero.
~か月 (ka getsu) (Contador de meses -el intervalo, 30 días-)
Para contar el período de meses (1 mes, 2 meses, 3 meses…) se usa «ka getsu». El «ka» de «ka getsu» lo puedes ver escrito en hiragana y en kanji (ヶ).
入院して一か月になりました。
Nyuuin shite ikkagetsu ni narimashita.
Desde que entró al hospital pasó un mes.
日本に三か月経ちました。
Nihon ni sankagetsu tachimashita.
Pasaron 3 meses en Japón.
月曜日 (Lunes)
Así como domingo es el «día del sol», lunes es el «día de la luna». La lectura de 月 es «getsu».
今日は月曜日です。
Kyou wa getsuyoubi desu.
Hoy es lunes.
Tierra
Kunyomi: つち
Onyomi: ド
土 (tsuchi) (Tierra)
うえきばちに土を入れました。
Uekibachi ni tsuchi wo iremashita.
Puse tierra en la maceta.
土曜日 (Domingo)
明日は土曜日です。
Ashita wa doyoubi desu.
Mañana es domingo.
Montaña
Kunyomi: やま
Onyomi: サン
山 (yama) (montaña)
山が高いです。
Yama ga takai desu.
La montaña es alta.
~山 (san) (denominador de montaña)
Agregando «san» a un nombre, indicamos que el mismo es un nombre de montaña.
富士山。
Fujisan.
Montaña Fuji (Monte Fuji)
Apellidos con «yama»
El kanji de montaña es usado en muchos apellidos. Aquí hay algunos ejemplos.
山田
Yamada
山本
Yamamoto
山内
Yamauchi
中山
Nakayama
Río
Kunyomi: かわ
Onyomi: セン
川 (kawa) (Río)
川がきれいです。
Kawa ga kirei desu.
El río es lindo/limpio.
~川 (gawa) (Denominador de río)
Así como «san» se usa para denominar montaña, «gawa» se usa para denominar ríos.
アマゾン川はブラジルの一番長い川です。
Amazon gawa wa burajiru no ichiban nagai kawa desu.
El río Amazonas es el río más largo de Brasil.
Árbol
Kunyomi: き
Onyomi: モク/ボク
木 (ki) (Árbol)
そこに木があります。
Soko ni ki ga arimasu.
Ahí hay un árbol.
木曜日 (Jueves)
Así como el «día del sol» es domingo, el «día de la luna» es lunes, el «día de la tierra» es sábado… el «día del árbol» es jueves. En este caso 木 se lee «moku».
明日は木曜日です。
Mañana es jueves.
Ashita wa mokuyoubi desu.
土木 (Ingeniería Civil)
Esta palabra probablemente no la recuerdes al menos que estés estudiando esta carrera, pero es un ejemplo en donde 木 se lee «boku». Como ves, «ingeniería civil» es «tierra (土) árbol (木)».
専門は土木です。
Senmon wa doboku desu.
Mi especialidad es ingeniería civil.
Campo de arroz
Kunyomi: た
Onyomi: デン
Probablemente no veas mucho este kanji fuera de algunos apellidos.
田んぼ (tanbo) (Campo de arroz)
この辺りは、昔田んぼでした。
Kono atari wa, mukashi tanbo deshita.
Esta zona, antes era campo.
Apellidos con 田
Estos son sólo algunos de los apellidos que tienen 田.
山田
Yamada
安田
Yasuda
田中
Tanaka
森田
Morita
Fuego
Kunyomi: ひ
Onyomi: カ
火 (hi) (Fuego)
火を消しました。
Hi wo keshimashita.
Apagué el fuego.
火曜日 (Martes)
«Martes» es el día del fuego. 火 se lee «ka».
今日は火曜日です。
Kyou wa kayoubi desu.
Hoy es martes.
Agua
Kunyomi: みず
Onyomi: スイ
水 (mizu) (Agua)
水を飲みます。
Mizu wo nomimasu.
Tomo agua.
水泳 (natación)
El 泳 (ei) de «suiei» significa «eterno». Así que 水泳 significa «agua eterno».
水泳が好きです。
Suiei ga suki desu.
Me gusta la natación.
水曜日 (miércoles)
Miércoles es el «día del agua».
明日は水曜日です。
Ashita wa suiyoubi desu.
Mañana es miércoles.
Oro/Dinero
Kunyomi: かね
Onyomi: キン
お金 (okane) (Dinero)
Se puede referirse a dinero sin usar «o» (solamente «kane») en situaciones informales. Pero probablemente lo veas más seguido como «okane».
お金ありません。
Okane ga arimasen.
No tengo dinero.
金曜日 (viernes)
今日は金曜日です。
Kyou wa kinyoubi desu.
Hoy es viernes.
Puerta
Kunyomi: かど
Onyomi: モン
Este kanji probablemente no lo veas muy seguido. Cuando queremos referirnos a una puerta convencional (como de una casa) se usa ドア (de «door»).
専門 (Especialización)
Esta palabra sí es muy usada, y se refiere a la especialización (ej: ingeniería, biología, física…)
専門は土木です。
Senmon wa doboku desu.
Mi especialización es ingeniería civil.
Kanji útil
Probablemente no los veas muy seguido, pero vamos a ver las lecturas de «oveja» y «caballo».
羊(ひつじ)Oveja
Año 2015, 2027, 2039… del horóscopo chino
馬(うま)Caballo
Año 2014, 2026, 2038… del horóscopo chino
Tabla resumen Naturaleza 1
Aquí podrás ver un cuadro resumen de los kanji que hemos visto en esta unidad junto con su lectura y palabras relacionadas.
Kanji |
Significado |
Lectura |
Mnemotecnia |
Palabras relacionadas |
日 |
Sol |
ひ |
Sol |
日(ひ)Sol |
月 |
Luna |
つき |
Luna |
月(つき)Luna |
土 |
Tierra |
つち |
Una planta germinando sobre la tierra. |
土(つち)Tierra – Suelo |
山 |
Montaña |
やま |
Montaña |
山(やま)Montaña |
川 |
Río |
かわ |
Río |
川(かわ)Río |
木 |
Árbol |
き |
Árbol |
木(き)Árbol |
田 |
Campo |
た |
Imaginarse un arrozal dividido en 4 parcelas |
田(た)Campo |
火 | Fuego |
ひ |
Fuego |
火(ひ)Fuego |
水 |
Agua |
みず |
Un chorro de agua se choca en el suelo disparando gotas. |
水(みず)Agua |
金 |
Oro |
かね キン |
Corte de una montaña mostrando en su interior oro |
お金(お・かね)Dinero |
門 |
Puerta (gate) |
かど |
Dos puertas |
門(かど)Puerta |
羊 |
Oveja |
ひつじ |
No oficial: “Dibujo de una oveja aplastada por una topadora” |
羊(ひつじ)Oveja |
馬 |
Caballo |
うま |
馬(うま)Caballo |
¿Estas usando Ad-Block?
Si En Japonés te resulta de utilidad te invito a que veas otras formas de apoyar al sitio (varias gratuitas). ありがとうございます!
Formas de apoyar al sitio